А у меня по плану бизнес-передвижений - краткий полуторадневный запрыг в замечательный город-порт и особо административно-автономное и частично полунезависимое город-государство
Гонконг. Из глубин склероза всплыло, что китайское название города 香港 означает "сладко пахнущий порт". Полез проверять... ну, почти - "порт ладана". Видимо, значения этих
(
Read more... )